Заява від імені групи держав щодо триваючої агресії росії проти України на заключному засіданні Десятої оглядової конференції ДНЯЗ
1. Загарбницька війна російської федерації проти України, що триває, залишається основною проблемою для кожної держави-учасниці Договору про нерозповсюдження ядерної зброї (ДНЯЗ).
2. Ми, Албанія, Андорра, Австралія, Австрія, Бельгія, Боснія і Герцеговина, Болгарія, Канада, Чад, Кіпр, Хорватія, Чехія, Данія, Естонія, Фінляндія, Франція, Грузія, Німеччина, Греція, Гватемала, Угорщина, Ірландія, Ісландія, Італія, Японія, Латвія, Ліхтенштейн, Литва, Люксембург, Мальта, Маршаллові Острови, Молдова, Монако, Чорногорія, М'янма, Нідерланди, Нова Зеландія, Нігер, Північна Македонія, Норвегія, Палау, Польща, Португалія, Республіка Корея, Румунія, Сан-Марино, Словаччина, Словенія, Іспанія, Швеція, Швейцарія, Туреччина, Сполучене Королівство, Сполучені Штати Америки, Україна та Європейський Союз підтверджуємо нашу непохитну підтримку законній і суверенній українській владі, а також незалежності і територіальній цілісності України в її міжнародно визнаних кордонах.
3. Ми знову рішуче засуджуємо триваючу неспровоковану та невиправдану агресивну війну російської федерації проти України. Це є грубим порушенням міжнародного права, зокрема Статуту ООН.
4. Ми знову підтверджуємо нашу прихильність ДНЯЗ як наріжному каменю режиму ядерного роззброєння та нерозповсюдження та важливому фундаменту для досягнення ядерного роззброєння, ядерного нерозповсюдження та мирного використання ядерної енергії.
5. Ми висловлюємо жаль з приводу небезпечної ядерної риторики, дій та провокаційних заяв російської федерації щодо підвищення рівня ядерної тривоги, які суперечать нещодавній Спільній заяві лідерів P5 щодо запобігання ядерній війні та уникнення гонки озброєнь.
6. Ми глибоко стурбовані тим, що російська федерація, держава, яка володіє ядерною зброєю, підриває міжнародний мир, безпеку та стабільність, міжнародну архітектуру нерозповсюдження, а також цілісність і цілі ДНЯЗ, ведучи свою незаконну агресивну війну проти України. Ми засуджуємо дії російської федерації, які є повним ігноруванням її міжнародних зобов’язань і зрадою гарантій безпеки, які російська федерація надала Україні згідно із Будапештським меморандумом 1994 року у зв’язку з приєднанням України до ДНЯЗ.
7. Ми засуджуємо огидні дії російської федерації, які призвели до позбавлення України контролю над українськими ядерними об’єктами та зриву здійснення нею свого невід’ємного права на розвиток досліджень, виробництва та використання ядерної енергії в мирних цілях.
8. Ми як і раніше глибоко стурбовані серйозною загрозою, яку захоплення українських ядерних об’єктів та інші дії російських збройних сил створюють для безпеки цих об’єктів, значно підвищуючи ризик ядерної аварії чи інциденту та створюючи загрозу для населення України, сусідніх держав і міжнародної спільноти. Ці дії також підривають здатність МАГАТЕ виконувати свою важливу місію гарантій в Україні та продовжувати перевірку мирного характеру ядерної діяльності України.
9. Ми визнаємо та високо оцінюємо героїчні зусилля українського персоналу на українських ядерних об’єктах, зокрема на Запорізькій АЕС та Чорнобильській АЕС, які продовжують невтомно працювати для забезпечення ядерної безпеки в Україні, незважаючи на роботу під величезним тиском через агресію російської федерації проти України.
10. Ми засуджуємо втручання представників російської федерації в роботу Запорізької АЕС та спроби поширити контроль російської федерації над станцією. Ми вимагаємо, щоб росія негайно вивела свої збройні сили з України та повернула повний контроль над ЗАЕС, а також над усіма ядерними об’єктами в межах міжнародно визнаних кордонів України українській владі, щоб забезпечити їх безпечну та надійну роботу. Україна експлуатувала ці об’єкти безпечно, надійно та мирно протягом десятиліть. Українські оператори та регулюючі інспектори на ЗАЕС повинні мати повний доступ і повинні мати можливість виконувати свої обов’язки без залякування, погроз чи тиску.
11. Ми вітаємо та підтримуємо зусилля Уряду України та МАГАТЕ щодо зміцнення ядерної безпеки та безпеки в Україні, і ми дякуємо МАГАТЕ за його непохитну прихильність у цьому відношенні. Ми підкреслюємо важливість сприяння місії експертів МАГАТЕ на ЗАЕС для вирішення питань ядерної безпеки та гарантій у спосіб, який поважає повний суверенітет України над її територією та інфраструктурою. Ми рішуче підтримуємо важливість «Семи незамінних основ ядерної безпеки» Генерального директора МАГАТЕ, які випливають із стандартів ядерної безпеки МАГАТЕ та керівництва з ядерної безпеки. Ми закликаємо всі держави-учасниці ДНЯЗ підтримати зусилля МАГАТЕ.
12. Ми знову закликаємо російську федерацію припинити її жорстоку та навмисну агресивну війну та негайно, повністю та беззастережно вивести свої збройні сили та техніку з території України в межах її міжнародно визнаних кордонів.
13. Ми також засуджуємо білорусь за її співучасть у російській агресії проти України.
14. Ми залишаємося непохитними в нашій солідарності з Україною та підтверджуємо нашу непохитну відданість підтримці уряду та народу України в їх мужньому захисті суверенітету та територіальної цілісності України, а також у їхній боротьбі за мирне та процвітаюче майбутнє.